Pilipilipom

Näin sateisena päivänä voi voi tuhlata aikaansa vaikka sanoilla leikkimiseen. Voi lukea uudestaan läpi Elimäen tarkoituksen, RE:n aikanaan keräämän Meaning of gif -kokoelman tai tutustua Dicshunary.comiin josta löytyy mm. selitys termille Beer-to-Beer protokolla. Anagrammit ja muut sanaleikit ovat myös oivaa ajankulua kun vesi täyttää katuojat ja kengät kuivuvat eteisessä. Jos haluaa kerätä triviatietoa, voi tietenkin käydä opiskelemassa englannikielisiä sanontoja, kuten esimerkiksi close but no cigar.

Minä taidan, tosin vastoin tapojani, keskittyä siivoamiseen ja järjestelemiseen.

3 thoughts on “Pilipilipom

  1. En osaa sanoa, mutta giffin tarkoituksessa, kohdassa O niinkuin Oululainen tulen jotenkin minä mieleen. Voin tosin olla reilusti väärässäkin. Ainakin olen noita syitä käyttänyt erinäisissäkin tapauksissa.

  2. Giffin tarkoituksen Maaninka ei mielestäni kuvaa rakasta synnyin-/lapsuuskuntaani. Mielestäni Maaninka on pikemminkin se web-lomakkeen rastittava kohta, jota kukaan ei koskaan valitse. :)

  3. Toi giffin tarkoitus hihityttää vieläkin. Onko kukaan muuten nähnyt siitä jalostettua, ihan paperille painettua teosta? Löytyiskö jostain nyymediamuseosta?

Comments are closed.