Kieli solmussa keskellä suuta

Seppänen linkittää tiukkaan, mutta mielenkiintoiseen ja oikeasti järkeväntuntuiseen englannin ja ruotsin kielitestiin. Ja koska tuommoinen on olemassa, niin pakkohan se on käydä kokeilemassa.

Klikkaan itseni sivustolle ja luen pikaisesti läpi ohjeet. Aloitan englannista. Esitesti menee hienosti täysin pistein (hyvä minä!). Ja sitten testaamaan oikeasti. Ekalla tarkistamalla menee 86,1 % oikein, ja toisella sitten jo 97,2 (lopulliset pisteet 175/180). Brilliant!

Seuraavana sitten ruotsi. Tämä jännittää. Onhan se äidinkieleni, mutta hiukan ruosteessa koska kommunikoin nykyään enimmäkseen suomeksi. Jätän esitestin väliin (hyvä minä!). Ensimmäinen tarkistus antaa tulokseksi kuitenkin ihan kivat 92,1 %. Hmm… monikkomudoissa korjaamista näköjään, ja en/ett virheitä jokunen. Tästä onkin sitten hyvä jatkaa. Olen varma että pääsen täysiin pisteisiin. Mutta lopputulos toisen tarkistuksen jälkeen jää piirun verran alle. Vain 99,2 % (lopulliset pisteet 238/240). Kaksi pistettä alle. Argh! Krijotusvrihe neljännessä tekstissä. Äh. Inte så brilliant, fast ganska bra ändå.

Olen siis kova jätkä Seppäsen mukaan :)

Kysymys: Olenko oikeasti kova jätkä?
Vastaus: Asteikolla 0-10, olen 3. Eli en ole.

4 thoughts on “Kieli solmussa keskellä suuta

  1. Ei tuo liian helppoa saa olla. Kovaksi jätkäksi pääsee vain, jos saa ensimmäisen kierroksen jälkeen yli 90 prosenttia oikein. :)

    Itsekin sain Testimaan testistä kolmosen. Ei siis kannata vielä mennä raitille riehumaan.

Comments are closed.